Trenca la pedra el gira-sol
que no cau a terra vençut,
hi ha deixat noves llavors
que esperant dies de sol
guardaran a aixopluc
la força que ara ens dol
dins la terra on ara plou.
Rebrotaran més endavant
i l'erm tornarà a ser camp.
Trenca la pedra el gira-sol
que no cau a terra vençut,
hi ha deixat noves llavors
que esperant dies de sol
guardaran a aixopluc
la força que ara ens dol
dins la terra on ara plou.
Rebrotaran més endavant
i l'erm tornarà a ser camp.
La trementinaire
Els teus ulls van ser un mirall
on em vaig aprendre a mirar
d'una altra manera.
Hi cantaven els silencis
hi ploraven els somriures
l'oblit no existia.
Desdibuixant la tristesa
amb pinzells d'alegria,
hi florien les pedres.
Hi ballaven els meus anhels,
hi jugaven sense recels
en els fons de sa llera.
Traçant un mapa de corall,
acolorit per uns esculls
que avui ens han guanyat.
Els teus ulls van ser un mirall
on d'una altra manera
em vaig aprendre a mirar.
Hi cantaven els silencis
hi ploraven els somriures,
mai ho podré oblidar.
La sirena (Havanera)
Per tu, vida.
que has deixat.
La por de tants infants,
de tants homes,
de tantes dones,
ens porten les ones
d'un mar
tenyit de penombres.
L'odi d'uns pocs
ho tenyeix tot,
trencant els lligams
que uneixen persones.
Una mà que s'estén,
no arriba a temps,
mentre la vida s'ofega.
Un clam es va alçant
crida amb l'afany
que s'aturi la guerra.
Dolor va causant,
estralls i fam,
ignorant els infants,
que potser callaran,
que potser parlaran,
que mai oblidaran
el rostre inhumà
de qui decideix
que l'horror
val la pena.